BertaGrama ~ TRADUCCIONES E INTERPRETACIÓN
CHINO - INGLÉS - ESPAÑOL CHINESE - ENGLISH - SPANISH
¿Quién soy? / About me

Mi nombre es Berta Cano, soy traductora e intérprete profesional de chino mandarín, inglés y español, profesora de chino, amante de la escritura y la literatura, y ávida por conocer el mundo. He estudiado y trabajado en diferentes continentes, habiendo vivido en países como Reino Unido, China y Colombia.
Mis servicios y experiencia van desde la traducción sanitaria, interpretación de acompañamiento, traducción jurada de inglés-español, hasta la enseñanza del chino como lengua extranjera a alumnos de cualquier edad y origen.
Pueden leer mi CV completo más abajo.
My name is Berta Cano and I was born in Spain. I am a professional Translator & Interpreter of Mandarin Chinese, English and Spanish, as well as a teacher of Chinese. I am a lover of writing and literature and I am always eager for traveling around the world. I have studied and worked in different continents, and I have lived in countries such as the UK, China and Colombia.
My services cover a wide range of activities, from medical translation, liaison and escort interpreting and sworn translation, to teaching Chinese as a foreign language to students from any background.
Please scroll down to read my full resume below.
-
2006-2011 ~ Degree in Translation and Interpreting of English and Chinese. University of Granada, Spain.
-
2007-2008 ~ Study Exchange, Erasmus Programme. University of Sheffield, UK.
-
2010 Sep ~ English Intensive Course (C1) 2010 40 hours International University Menéndez Pelayo, Valencia (Spain).
-
2011 April ~ TOEFL (Test of English as a Foreign Language). ETS-TOEFL, Granada Grade: 110 out of 120. Equivalent to C2 level in the CEFR.
-
2012 ~ English Sworn Translator-Interpreter. Certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.
-
2012 ~ Study Abroad Programme in Beijing, China. Beijing Foreign Studies University.
-
2015 Jan ~ Certificate of Chinese Proficiency (HSK level V) Confucius Institute, China Equivalent to C1 level in the CEFR.
-
2015-2016 ~ Chinese Teacher Training Programme. Beijing Language & Culture University (China).
-
2006-2011 ~ Licenciatura de Traducción e Interpretación. Español, inglés y chino. Universidad de Granada.
-
2007-2008 ~ Programa de intercambio Erasmus. University of Sheffield (Reino Unido).
-
2010 Sep ~ Curso de inmersión en lengua inglesa 2010 Duración: 40 horas. Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Colegio Mayor Galileo Galilei, Valencia.
-
2011 Abril ~ TOEFL (Test of English as a Foreign Language). ETS-TOEFL (Granada) Equivalente al nivel C2 del marco europeo de referencia.
-
2012 ~ Título de Traductora-Intérprete Jurado de Inglés. Expedido por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
-
2012 ~ Programa de intercambio IES Abroad: curso intensivo de chino. Fundación IES Abroad Beijing (China).
-
2015 Ene ~ Certificate of Chinese Proficiency (HSK nivel V). Instituto Confucio, Granada. Equivalente al nivel C1 del marco europeo de referencia.
-
2015-2016 ~ Programa internacional de enseñanza del chino como lengua extranjera. Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (China).
-
2015 Feb ~ Intérprete de acompañamiento. Desert Springs S.L., Almería. Traducción e interpretación de inglés-chino-español para grupos de turistas chinos: visitas a propiedades, consultas legales, actividades culturales y de ocio. Interpretación consecutiva y de acompañamiento en tres idiomas.
-
2014 Mayo - Actualidad ~ Administrativo y traductora. Hospital Vithas Xanit Internacional, Benalmádena. Intérprete de chino e inglés, pacientes de Gibraltar Health Authorities, administración en Hospital St. Bernard de Gibraltar, mutuas laborales, recepción de consultas externas. Traducción de documentos médicos e informativos. Secretaria de gerencia.
-
2012 Sep - 2013 Dic ~ Intérprete de chino, Responsable de relación con el cliente y Gestora de Calidad. Sofitel Wanda Harbin (China).
-
2011 - 2012 ~ Intérprete colaboradora. Ofilingua S.A. Traducción e interpretación de inglés en los servicios públicos (Juzgados, Policía, Guardia Civil).
-
2011 Sep ~ Orientadora intercultural para estudiantes estadounidenses. Fundación IES Abroad Granada.
-
2010 Nov - 2011 Junio ~ Becaria. Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada.
-
2009 Jul - 2009 Oct ~ Intérprete de inglés y Personal de sala. World Museum Liverpool (Reino Unido), en la galería Weston Discovery Centre.
-
2005 Nov - 2010 Jun ~ Profesora de inglés. Clientes particulares, Andalucía. Planificación y ejecución de clases de inglés de negocios para adultos, así como inglés para niños y adolescentes. Preparación para pruebas de acceso a la Universidad.
-
2015 Feb ~ Liaison & Escort Interpreter. Desert Springs S.L., Almeria. Translation and interpreting from Chinese into English for Chinese tourists: visits to properties, legal inquiries, cultural and leisure activities. Consecutive and escort interpreting in three languages including Spanish.
-
2014 May - Present ~ Receptionist and Translator. Vithas Xanit International Hospital, Benalmadena (Costa del Sol). Chinese-Spanish-English interpreting, patients from Gibraltar Health Authorities, administration office at St. Bernard’s Hospital in Gibraltar, outpatient reception. Translating medical and informative documents. Management office secretary.
-
2012 Sep - 2013 Dic ~ Accor Management Trainee & Acting Quality Manager. Interpreter for Chinese language. Guest Relations Officer. Sofitel Wanda Harbin, China.
-
2011 - 2012 ~ Spanish-English Interpreter. Ofilingua S.L., Granada. Interpreter of English and Spanish for different public services (police, court).
-
2011 Sep ~ Coordinator for Foreign Students from the USA. IES Abroad Granada (Institute for the International Education of Students).
-
2010 Nov - 2011 Jun ~ Scholar. University of Granada's Department of Translation and Interpreting. .
-
2009 Jul - 2009 Oct ~ Demonstrator and Interpreter. World Museum Liverpool, UK. Weston Discovery Centre (WDC).
-
2005 Nov - 2010 Jun ~ English Teacher. Private individuals. Teacher of Business English for adults, employed by local council. Private English lessons for children and adults.

Actividades/Activities
-
Experienced traveller: UK, Italy, France, Colombia, China.
-
Passion for reading & writing.
-
Willing to travel.
-
Latin dance and salsa lessons since 2008.
-
Group of Activities Close to Nature, G.A.N. Member since 1998.
-
Full driving license.
-
Viajes culturales a Italia, Inglaterra, Francia y Colombia; estancias de trabajo y estudios en Inglaterra y China.
-
Pasión por la lectura y la escritura.
-
Bailes latinos (salsa, merengue, bachata, chacha). Desde 2008.
-
Grupo de Actividades en la Naturaleza (GAN). Socia desde 1998.
-
Carné de conducir tipo B.
Idiomas / Language skills

-
Español (Nativo)
-
Inglés (Bilingüe)
-
Chino (Fluido)
-
Francés (Básico)
-
Spanish (Native)
-
English (Bilingual)
-
Chinese (Fluent)
-
French (Basic)
